Culture et Patrimoine
Thème et activités | Qilaut 2016 – Concours annuel de musique en inuktut | Ressources en inuktut | Musique et vidéos | projets communautaires

Uqausirmut Quviasuutiqarniq
Du 1er au 28 février 2016

L'Uqausirmut Quviasuutiqarniq est la semaine annuelle de célébration de l'inuktut et de la culture inuit. Profitons-en pour apprendre et enseigner, chanter, raconter des histoires et poser des gestes concrets pour la langue tous ensemble.


Le thème de 2016 est Inuit Annuraaqausingit (« vêtements inuit »). Les techniques de confection de vêtements ont permis à nos ancêtres de vivre dans l'environnement arctique. Nos conceptions, tant modernes que traditionnelles, sont une forme d'expression culturelle et artistique importante qui évoque nos relations, notre spiritualité et notre perception du monde.

Que ferez-vous?
Nous pouvons tous découvrir, enseigner, promouvoir et célébrer l'inuktut et la culture inuit. Cet événement est pour les collectivités, les familles, les écoles et les lieux de travail. Que ferez-vous cette année?

Le 21 février est la Journée internationale de la langue maternelle!
Les langues maternelles favorisent le bien-être et le développement communautaire. La Journée internationale de la langue maternelle permet de sensibiliser le public à cet égard. Cette journée met également en lumière la valeur de la diversité linguistique.

Contexte de l'Uqausirmut Quviasuutiqarniq
Cette célébration a lieu chaque année en février, durant la même période que la Journée internationale de la langue maternelle (21 février). Ces derniéres années, la célébration a duré d'une à deux semaines. À partir de 2016, l’Uqausirmut Quviasuutiqarniq se déroulera pendant tout le mois de février. Ce changement est apporté en réaction aux commentaires des intervenants recueillis lors de l’examen du programme effectué en 2014.

L’objectif de cette célébration d’un mois est de promouvoir l’utilisation de l’inuktut et de faire découvrir au public son importance, son histoire, son statut et sa diversité dans l’ensemble du Nunavut. Nous souhaitons également faire la promotion de l’information et des ressources en inuktut (conformément à la Loi sur la protection de la langue inuit).

L’inuktut est l’une des trois langues autochtones du Canada ayant une chance de survie à long terme. Toutefois, elle ne survivra que si nous passons à l’action. En effet, l’utilisation de l’inuktut connaît un lent déclin depuis les dernières décennies. Selon Statistique Canada, l’usage de l’inuktut dans nos foyers est passé de 76 % en 1996 à 64 % en 2006. Ce changement constitue un signal d’alarme, car la maison est le premier lieu où nos enfants apprennent la langue.

Ensemble, nous pouvons stopper le déclin de l’utilisation de l’inuktut. Notre langue possède toujours de solides assises et elle est désormais protégée par les lois territoriales. Mais nous devons tous passer à l’action dans nos maisons, nos écoles, nos bureaux et nos collectivités.

Que pouvons-nous faire?
Que pouvez-vous faire concrètement? Parlez l’inuktut tous les jours. Partagez la langue avec d’autres personnes, particulièrement les enfants. Pratiquez-vous en parlant avec d’autres et en leur écrivant. Demandez l’aide des personnes qui maîtrisent la langue. Chaque fois que vous utilisez l’inuktut, vous aidez à garder notre langue et notre culture vivantes.

Le gouvernement du Nunavut est déterminé à faire de l’inuktut une langue de travail et à appuyer l’utilisation de cette langue dans l’ensemble de notre société. Nous nous sommes engagés à réaliser cet objectif en vertu des nouvelles lois linguistiques (la Loi sur les langues officielles et la Loi sur la protection de la langue inuit). Avec l’apport des gens et des organisations de partout au Nunavut, nous avons créé un plan d’ensemble pour la mise en œuvre des nouvelles lois linguistiques. Notre plan s’intitule Uqausivut.

Accroître l’appréciation du public envers l’inuktut et la sensibilisation à l’égard des enjeux fait partie de notre plan. Nous voulons donner plus de place à l’inuktut dans nos vies quotidiennes. Nous voulons que plus de gens parlent l’inuktut à la maison, dans les écoles, dans nos collectivités et au travail. De jour en jour, notre langue se renforcera et notre culture continuera de prospérer.

À propos du nom : Uqausirmut Quviasuutiqarniq
La première fois que nous avons célébré l’inuktut, l’événement s’appelait Inuktitut Uqauttin, ce qui signifie « parler selon la façon inuit » (dans le dialecte d’Igloolik).

Uqauttin est la forme plurielle traditionnelle d’uqausiq (« mot », « langue »). Cette forme est encore utilisée en groenlandais (orthographiée « oqaatsit ») en inupiaq et en inuvialuktun (uqautchit/uqauttit), et dans d’autres dialectes de l’inuktut dans les régions de l’Ouest. Les générations précédentes de l’Arctique de l’Est utilisaient cette forme, mais elle n’est plus vraiment en usage de nos jours.

Nous avons consulté les collectivités de toutes les régions du Nunavut au sujet du nom, et à la lumière de ces consultations, nous l’avons changé en 2005 pour Uqausirmut Quviasuutiqarniq. Nous avons retenu ce nom, car il est compris dans tous les dialectes. Il signifie « célébration de notre langue ».

Qu’est-ce que « l’inuktut »?
Le gouvernement du Nunavut utilise dorénavant le terme inuktut pour désigner l’ensemble des dialectes de la langue inuit au Nunavut, dont l’inuktitut et l’inuinnaqtun. Il remplace le terme « langue inuit ».

Thème et activités | Qilaut 2016 – Concours annuel de musique en inuktut | Ressources en inuktut | Musique et vidéos | projets communautaires